Today, after sunrise, on Saint Silvester's Day, we started for the next stretch of our journey. Our technical equipment is in best shape again. The crew is fine.
Yesterday, the crew was preparing the departure while friends of ours kindly offered to pick up solar technology specialist Stephan Leutenegger at the airport of Arrecife. He arrived at noon and started immediately to evaluate the solar system together with crew member Mark Wuest.
The charging system was checked completely. Two chips had not been able to handle the energy flow and were found burnt. They were replaced by newly programmed "prints". The charge display system is now designed in a way that it cannot overheat anymore.
Stephan and Mark found out that, under certain conditions, static energies had built up in the solar pannels. This phenomenon had disturbed the regular function of the battery charge indicator and diminished the charging process on the right side of the boat.
In order to avoid further impact of these static energies, a grounding system through the aluminum structure of the boat was installed.
Neverheless, Mark's former modifications to improve the charging capacity were successful and approved by the specialist. According to the measurements of the last seven travel days, the charging capacity will now increase even to a higher level .
Off to Cape Verde!
Comments
Annekäthy Ritter, Jan, Tom & Familie:
Lieber Martin
Herzlichen Dank für die "stahlende sun21" bei Sonnenschein von der Vulkaninsel Lanzarote!
Dir und der ganzen Crew halten wir alle zur Verfügung stehenden Daumen, damit ihr von Welle zu Welle - nicht allzu hohen - mit steter Geschwindigkeit und in guter Stimmung das nächste Eiland errerichen werdet.
Da ihr bewiesen habt, dass ihr über das nötige Können verfügt, wünschen wir euch für die Weiterfahrt ins Jahr 2007 viel Glück!
Herzlich
Annekäthy, Jan, Tom, Jeannine, Florian
Claude Cottier Moudon:
Cher ami Michel et vous tous,
meilleurs voeux pour la nouvelle année
et bon voyage malgrès les problèmes de charge des batteries si j'ai bien compris le texte anglais. Bonne chance pour la suite.
Claude
Katja, Martin, Nina und Jascha Dormann, Basel:
Lieber Martin,
Gerade kommen wir vom Muotatal ("Das Erbe der Bergler") und fühlten uns an die Sonnenlandsgemeinde auf dem Pragelspass zurückversetzt. Uns Dich nun auf hoher See vorzustellen, fällt im ersten Moment schwer, ist aber nur ein scheinbarer Widerspruch. Beide Schauplätze haben einen engen Sinn- Zusammenhang. Auch unsere Verbundenheit mit Dir überwindet mühelos die weiten Distanzen. Dein Stimmungsbild aus Lanzarote hat uns mächtig gefreut.
Wir wünschen Dir und Deiner ganzen Crew auch im neuen Jahr wohlgesonnene Wind- und Sonnengötter und volle Durchschlagskraft für Eure bewundernswerte Pioniertat.
Herzlich grüssen Dich und Beat und die ganze Mannschaft
alle Dormänner und - frauen
Marlies Maeder, z.Zt. Versoix:
Dir, lieber Martin, und auch Beat, David Senn, Mark Wüst, Michel Thonney wünsche ich ein ruhiges Weitergleiten zu den Kapverdischen Inseln und gutes Hinübergleiten in ein gesegnetes Jahr 2007 mit sanften Winden und viel Sonnenschein!
Meilleurs voeux!
arno paulus solarpolis:
Sonnenreiche Zeit für den Rest der Tour und Gesundheit für 2007
Carole Estoppey Grand-Lancy:
A vous tous et à Michel
Meilleurs voeux pour 2007, que le soleil brille de mille feux afin de mener à bien cette superbe traversée. Bonne route
Les 4 Estop'
Francis de Moudon:
Une très bonne année a tous et peut-être
a bientôt en Martinique ! J'y serai du 14 au 26 janv. Michel tu peux me joindre par sms.Bon soleil et bon courants !
Daniel Marthaler (ex Kuesnacht):
Small world
Hello Markus and Stephan Leutenegger - I did not know that you know each other, but it certainly makes sense that the top solar guys of Switzerland pool their know-how. I follow the project with great fascination.
Take care
Daniel
Linda Keiser Mardis:
We received your card from Lanzarote, Martin. Thank you. And we are following your journey every day on our computer. Happy New Year! Continued blessings on your adventure. We look forward to seeing you in April. Let me know the details of when you may be here.
André:
An Raumschiff "Enter sun prise" Kapitän Martin Kirk und Spock Beat von Erde Basel
Weihnachtseinkaufsrausch einigermassen unbeschadet überstanden, schönes aber kühles Wetter. Euch allen ä guätä Rutsch und kotzt bitte nicht die Elekronik vool sonst gehen die Chips flöten.
Frohes schaukeln und guter Fischfang.
Tütatoo Postautoo
Gruss André
Jacqueline und Ueli Halder::
Liebe Leute
Welch symbolträchtiges Datum habt ihr euch ausgesucht für die nächste Etappe! Möge euch der Aufbruch zu neuen Ufern ebenso glücken wie der Start ins kommende Jahr!
Mit allen guten Wünschen an alle an Bord
Ueli & Jacqueline Halder
Virginia Holmquist::
Blessing's for your journey into the west and the new year!